情人节必备的英语祝福语

  情人节必备的英语祝福语

This card is to let you know that I still love you after all of theseyears. 这张卡片是要让你知道,纵使时光荏苒,我却爱你如初。

情人节必备的英语祝福语

After 25 years, our love is even stronger than before.25年已经过去,我俩的爱情历久弥坚。

You were my high school sweetheart, and still are.高中时代,你是我的意中人,一直到今天,你还是。

To my one and only Valentine: I love you. 献给我唯一的爱人:我爱你。

You have always been there for me, and I will always be there for y Valentine's Day. 你永远在那里等待着我,而我也将永远在那里守候着你。情人节愉快。

I fell in love with you when I first saw you, and I still am after 40years. 40年前,我对你一见钟情。到如今,对你的感情仍丝毫未减。

I didn't think that I could ever trust happiness. Then I met you. HappyValentine's Day, dear. 我一直不相信有真正的“幸福”,直到不久以后,我邂逅了你。亲爱的,情人节快乐。

Our love grows stronger with every passing year. Happy Valentine's Day,baby. 我俩的爱,一年比一年更坚定。小宝贝,情人节快乐。

You have been and still are my only true Valentine.从过去到现在,你一直是我惟一真正爱恋的人。

To the girl of my dreams and the mother of our child: you are the onlyValentine for me. 献给我梦中的女孩及我们孩子的母亲:你是我惟一的爱人。

I will be your Valentine until the end of time. 我将是你的情人,直到地老天荒。

After all these years I still feel like a schoolboy when I hold your hand.I'm thinking of you this Valentine's Day.纵使多年已过,但每当我紧握你的手时,仍有一种自己还是高中生的感觉。我在这个情人节,一直思念着你。

I made the right choice when I decided to marry you. Be my Valentineforever. 决定跟你结婚,是正确的选择。愿你今生今世做我的情人。

No one has ever loved me the way you do. I love being your littleValentine. 从来没有人像你这般地爱我。我喜欢做你的小情人。

On this Valentine's Day, just like every day, all I have is love for you.如同每一个平常的.日子,我在这个情人节里所拥有的东西,就是对你的爱。

We have had our difficulties recently, but you are still the one I call myValentine. 虽然最近我们发生争执,但我仍视你为我的情人 。

Please come back. I want to make up. I want to be your Valentine.请回来。我希望能够和解。我要当你的情人。

To my ever loving; I am yours forever. 献给我永远的爱人;我将永远属于你。

I knew that there would be ups and downs when I married you. But through itall you have always been my Valentine.当年娶你,已知人生总有起伏不定的时候。但经历过这一切的甘与苦,你终究是我的爱人。

I'm sorry that I can't be with you on this Valentine's Day. I send thisValentine's card to remind you that I love you.很抱歉,这个情人节我不能陪你。我送上这张卡片,为的是要提醒你,我爱你。

美国习惯用语:毫不出色 相当平庸(音频)

例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通、中不溜秋的东西或者事情。

我们来听个例子。说话的人在对朋友评论自己昨晚看的一场电影。我们听听他是否欣赏这部片子。

例句-1:Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can’t act but she’s a beautiful woman.

他说:嗯,这片子毫不出色。故事情节一般,演技也不过如此。除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都让我觉得腻烦。这位新星不会演戏,但她是个美女。

这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色、相当平庸。

我们再听个例子。这段话在谈运动,说话的人最心爱的棒球队是波士顿的红袜队,只是听来红袜队今年的战绩让他很扫兴。

例句-2:I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series this year after so long without a championship. But they turned out to be no great shakes, just like last year.

他说:我原以为红袜队那么久没有得过冠军,今年一定有可能在世界职业棒球锦标赛中赢得胜利,但是他们却和去年一样成绩平平。

这里的no great shakes意思是成绩平平,并不出人头地。听来这个失望的球迷只能耐心地再等上一年了。

今天要学的第二个习惯用语是:shake a leg。在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg: